Translation: Water that has passed by does not grind flour.
Interpretation: Dwelling on the past cannot change it.
Translation: Water that has passed by does not grind flour.
Interpretation: Dwelling on the past cannot change it.
Comments are closed.
The professor thinks of this often.
LikeLike
What? Water under the bridge kind of thing?
LikeLike
Yes, I think so.
LikeLike
You only think so?
LikeLike
What’s that supposed to mean, dadblameit?
LikeLike
Think so, or know so?
LikeLike
Both! 😀
LikeLike
You don’t want much, do you? 😀
LikeLike
I’m a simple man by nature, I think…
LikeLike
😀 And don’t forget sweet.
LikeLike
Sweet?!
LikeLike
So you’ve indicated. 😀
LikeLike
I did not!
LikeLike
Apparently, the Professor is absentminded.
LikeLike
I thought I made it clear that was very un-sweetened.
LikeLike
PPffftt.
LikeLike
Yes! So true, sometimes I have to admit I find it frustrating that it is so much easier said than done…
ML
xx
LikeLike
I know, right? It seems so straightforward, but then at the end of the day you wonder…
LikeLike
*nods* exactly
LikeLike
Lol
LikeLike
Those are certainly true words! Yet … 😉 I can’t help myself sometimes!
LikeLike
I know it all too well. 🙂 Thanks for coming by.
LikeLike